A verdade sobre o inferno e o tormento eterno


O vocábulo latino "infernus" foi traduzido para o português por “inferno”. Quatro palavras foram traduzidas como inferno: sheol, hades, Geena e Tártaro.

SHEOL: 
Encontrado 65 vezes na Escritura hebraica, sendo equivalente a  sepultura. Os corpos dos mortos vão para o sheol (sepultura)(Gênesis 37. 35; Salmos 141. 7).  
O sheol é um lugar de silêncio e não de tormento  (Salmos 6. 5; 88. 10 a 12; Eclesiastes 9. 10). 
Ex.: Jonas gritou "do ventre do inferno" (Jonas 2.2).

HADES: 
Encontrado 11 vezes na Escritura grega, sendo equivalente a sepultura.  Mateus 11. 23; 16. 18; Lucas 10. 15; 16. 23; Atos 2.27 e 31; Apocalipse 1.  18; 6. 8; 20: 13 e 14(1 Coríntios 15. 55). 
Sheol é o mesmo que hades(Salmos 16. 10; Atos 2. 27).


A Enciclopédia da Collier diz a respeito de “inferno”: 


Primeiro representa o hebraico Seol do Antigo Testamento, e o grego Hades, da Septuaginta e do Novo Testamento. Visto que Seol, nos tempos do Antigo Testamento, se referia simplesmente à habitação dos mortos e não sugeria distinções morais, a palavra ‘inferno’, conforme entendida atualmente, não é uma tradução feliz. 

(Enciclopédiada Collier, 1986,Vol. 12, p. 28).



GEENA: 
Termo grego para o vale de Hinomou vale
do Filho de Hinom. 

Encontrado em 12 citações bíblicas: 

Mateus 5. 22,29 e 30; 10. 28; 18. 9; 23.
15 e 33; Marcos 9. 43, 45 e 47;  Lucas12. 5; Tiago 3. 6.

GEENA (do hebraico Geh Ben-Hinom,
literalmente “VALE DO FILHO  DE HINOM”). 

O erudito judeu David Kimhi diz o
seguinte como possível explicação  sobre tofete (geena):

“Nome do lugar em que eles faziam seus
filhos passarem pelo fogo para Moloque. O nome do lugar era Tofete, e diziam
que era chamado assim porque eles dançavam e tocavam pandeiros...E esse lugar
era um vale que pertencia a um homem chamado Hinom, de modo que era chamado de
‘Vale de Hinom’ e de ‘Vale do Filho de Hinom’. E Josias conspurcou aquele
lugar, reduzindo-o a um lugar impuro, para nele se lançarem carcaças e toda
impureza, a fim de que nunca mais subisse ao coração do homem fazer seu filho
ou sua fiha passar pelo fogo para Moloque.” 

(BibliaRabínica,Jerusalém, 1972).

O vale de Hinom ficava ao sudoeste de
Jerusalém. Nele eram jogados  lixo e cadáveres de criminosos e
animais.  

A matéria orgânica era queimada e pela
grande quantidade dessa o fogo  não apagava.  

Os cadáveres que não eram queimados
criavam bichos.
Jesus ilustra o geena como o fim dos pecadores no juízo final.
Isaías 66: 24 faz referência ao geena. Geena tem sentido de lago de  fogo,
pois os ímpios serão jogados no lago de fogo e serão destruídos 
eternamente (Salmos 92.7).  

2 Crônicas 28. 1 a 3; 33. 6; Jeremias
32. 35; 2 Reis 23. 10.


TÁRTARO: 

Termo grego. Citado em 2 Pedro 2:4

“Ora, se Deus não poupou a anjos quando pecaram, antes precipitando os no inferno(tártaro) os entregou a abismos de trevas, reservando-os  para o juízo”.

Tártaro nesta passagem tem sentido de julgamento futuro e não um lugar de fogo e tormento eterno.

ENTENDA A PARÁBOLA DO RICO E LÁZARO (Lucas 16.19-31). 
Esta parábola não pode ser entendida literalmente.  
Examine pelas Escrituras: 

a) os mortos não têm nenhuma recompensa e sua memória está entre o esquecimento (Eclesiastes 9:5);

b) os justos herdarão a Terra e habitarão nela para sempre (Não existe a promessa dos salvos morarem no céu) (Salmos 37. 11 e 29);

c) O inferno (Sheol e Hades) é a sepultura (Salmos 16. 10; Atos 2. 27);

d) os céus são mais altos do que a Terra (Isaías 55. 9).

Parábola é uma alegoria, isto é, comparação entre coisas semelhantes. Jesus narra à situação dos judeus (homem rico) e gentios (mendigo), ao rejeitarem o messias, o reino passou - se para os gentios.

Mateus 21. 43; 22: 8 a 10; 15. 21 a 28.

A CONDIÇÃO DOS ÍMPIOS NO JUÍZO FINAL.

A) perecerão, desaparecerão e em fumaça se desfarão (Salmos 37.20);

B) serão destruídos para sempre (Salmos73.18; 92.7); 

C) se farão cinzas (Malaquias 4:3);  

D) derreterão como a cera diante do fogo (Salmos 68.2); 
E) Suas raízes apodrecerão (Isaías 5.24). 
As Escrituras são claras em afirmar TOTAL ANIQUILAÇÃO dos ímpios no juízo final.

“E Deus limpará de seus olhos toda a lágrima; e não haverá mais morte, nem pranto, nem clamor, nem dor; porque já as primeiras coisas são passadas.” 
Apocalipse 21.4.







Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Trindade

Batismo

Três fatores da salvação